Sunday, August 4, 2019

Pahud Doha


Preface
Pahud Doha was written by Muni Ram Singh  somewhere within the period of 7th to 9th Century. This is established by the fact that Acharya Amritchandra has quoted Doha from Pahud Doha in Panchastikaya. Pahud Doha represents a verse which has its roots in the teachings of the Tirthankaras while its style is predominantly Mystic. The concept of Mysticism is highly philosophical wherein the experience of soul is important. The traditional practices are not given much weightage. Here the subject is primarily soul and its experience.

Here an attempt has been made to provide an English version of the Dohas along with their meanings.

                                                                                                   Pahud Doha -I

1. Those who show the difference between own pure soul and others(dravyas) traditionally; such Gurus are like sun, moon, lamp and Devas.

Meaning: Just as sun illuminates the entire loka, Guru also remove the darkness and ignorance and illuminate with knowledge. Just as moon spreads coolness with its rays, the Guru also spreads happiness and peace. Guru is also called lamp since just as lamp enables to observe the riches within the own house; Guru also enables to  reveal the internally obscured Samyakdarshan, Samyak Gyan and Samyak Charitra and the path to Moksha. Lastly he is called Deva to respectfully equate him with Arihant, Siddha, Acharya.

2. Obeisance to the Guru who enabled us to become Deva from human birth. Did not take any time for enabling us to take birth in Deva paryaya (gati).

Meaning: Here the term Deva is used in the context of resident of heaven. Although everyone takes birth according to his accrual of shubha-ashubha karmas , however formally Guru has been credited with the accrual of shubha karmas  in oneself which enables one to take birth in heaven as Deva.

3. O ignorant ! Be satisfied with the pleasure derived from the soul. The one who considers pleasure to be derived from others, his heart never gives up the worries.

Meaning: True happiness is based upon the knowledge of the soul which is also called Atma Dhyan (experience of the soul). This experience has never been attained since he has been believing the knowledge to be senses based which are corporeal non self.

4. Withdrawing from the pleasures of the senses , discarding them; the pleasure derived from the dhyan (meditation) of the own soul cannot be attained even by the Indra in company of millions of Devis.

Meaning: The five senses are touch, taste, smell, eyes and ears which have their own subjects. Every Jiva has been attempting to enjoy the subjects of these senses from eternal times. Only by giving up attraction towards these pleasures would he be able to experience the true soul based pleasure.

5. In spite of enjoying subjects of the senses, those who do not develop attraction towards them i.e. do not desire them, they attain permanent bliss in short time- thus says Jinendra.

Meaning: This is similar to gatha 193 of Samaysar which also says that the enjoyments of the detached person are cause for Nirjara. The reason is that the Gyani knows them to be fruition of his past accrued karmas and really does not wish to be attracted towards them. However on account of fruition of Charitra Moha and in spite of having Samyak Gyan he indulges in those pleasures but does not accrue future karmas. Therefore it is said that the past karmas have shedded without fresh accrual of karmas.

6. Without actually enjoying the sensual pleasures, those Jivas who desire to enjoy them in their heart, they take birth in hell, just as Tandul Machha (name of a very small fish) did.

Meaning: The author has quoted  a famous story of Tandul Maccha who was born as a very small fish residing in the ear of  a giant Mahamatsya ( very large fish) in Swambhooraman ocean. Even with the breathing of the Mahamatsya , a large quantity of fishes were entering and exiting his mouth. The Tandul Machha saw this and thought, ‘This Mahamatsya is stupid and unfortunate who allows fishes to escape like this. I would have eaten them all.’ Just by such thoughts in his heart and without actually eating the fishes, the Tandul Maccha accrued birth in 7th hell. This goes to show that the bhava (intentions) dictate the accrual of karmas and not the actual act. This is so because Jiva is really responsible for his bhavas while the act is dependent upon the fruition of his past karmas. Hence one should keep his bhavas as pure as possible.

7. Engaged in their businesses the entire world indulges in karmas out of ignorance. Still they do not spend even a moment contemplating upon own pure soul nature which is the real cause for Moksha.  

Meaning: Karmas are of two kinds- dravya karma and bhav karma.  The bhavas of the Jiva cause the influx of karmas within the soul and bondage of dravya karmas. The fruition of dravya karmas give rise to bhavas of raga-dwesha-moha (attachment-aversion-delusion)  which Jiva believes them to be his own. The actual act of Jiva is indulgence in such delusion out of ignorance which gives rise to bondage of future dravya karmas and thus the cycle continues. If he spends some time in realizing the true nature of soul then he would attain Moksha quite soon.

8. The absurd worldly acts of talking, doing things etc. are useful for satisfying the other people. But the real peace of the soul can be experienced only by a pure perturbation free mind.

Meaning: The entire world is busy with noises of businesses, running household etc. People spend all their time in managing those affairs. In the process they indulge in passions, delusions, desires etc. and keep accruing karmas. Only when one discards those passions and contemplates upon his own true nature with a perturbation free mind then he experiences true bliss which leads to Moksha.

9. So long as the Jiva remains ignorant, till then attached to sons-wife etc., suffering miseries, the Jiva keeps transmigrating in lakhs of yonis ( birth forms) for eternal times.

Meaning: The only reason for transmigrating in four types of gatis is the delusion under which he considers himself to be able to do things for others and vice versa. This leads to taking birth in 84 lakh form of yonis endlessly. Without differentiating knowledge of self and others the Jivas keep taking births and suffering eternally.

10. O Jiva! The house- relatives etc. which you believing to be your own and dear ones; they are different from you, hence don’t consider them to be your own. They are created under the influence of karmas. Yogis have called it as the lesson given in scriptures.

Meaning: All the objects observed in the visible world are different from the invisible soul. These objects have incidental relationship to Jiva on account of fruition of his karmas. Truly they are temporary and destructible in nature. Scriptures, based upon Jinendra’s teachings have described different types of karmas and their influences. The true nature of soul is gyan-darshan which distinguishes it differently from the corporeal world.  

11. O Jiva! Under influence of Moha (delusion) you have believed sorrow as happiness and pleasure as misery. Therefore you could never attain Moksha.

Meaning: In reality the happiness-unhappiness are in imagination. No object has the capability of doing anything for the jiva. Same object which may be pleasant today becomes unpleasant and insufferable at some other time. This is really due to delusion of the soul which considers them to be his own. The realization of this delusion only would lead to knowing the true nature of self and others. Till then he is ignorant.

12. O Jiva! You keep worrying about the wealth and the people of your family, hence cannot escape bondage of the karmas. Only when you contemplate of the own pure soul, then you shall attain great bliss.

Meaning: Worries are always pertaining to others which are cause for shubha-ashubha bhavas which lead to bondage of shubha-ashubha karmas. Either type of bondage prolongs the worldly stay of the jiva. Only when jiva contemplates of the pure nature of soul which is different from the thought of others, then he does not accrue bondage and they can even shed. Further he enjoys the pure happiness which is never experienced by the sensual pleasures.

13. O Jiva! Do not consider it as a stay in the residence. Actually this is a stay within the house of paps (sins). Surely this is a web spread by Yama ( Ayukarma) which cannot be pierced.

Meaning: Jiva may think that he is living happily within his house but actually he is surrounded by desires at all times and he keeps trying to fulfil them one after another endlessly. The desires cause passions which cause accrual of karmas. Even the pleasures and happiness are illusionary which do not sustain for long. Fulfilment of one desire generates another hence unhappiness keeps growing. The stay in hell is anyway worse since one continuously experiences miseries. Even the stay in heavens is not all pleasure. One keeps being jealous of the grandeur of other devas and suffers from lack of his own powers. Thus any type of Gati is not enjoyable and keeps generating desires and restlessness which results in accrual of Ayukarma. Here emphasis is given on Ayukarma since this ensures continuous stay of jiva in worldly forms. Only the enlightened Jivas take their last birth without bonding Ayukarma again.

14. O unwise one! The entire external world is created out of karmas. Hence do not try to beat husk to obtain rice. Give up the home-family as early as possible and follow the pure path of Moksha.

Meaning: The Jiva keeps trying to fulfil the desires of each of the five senses by accumulating wealth, family etc. but none of them are permanent and are transient only. To satisfy the desires he keeps accruing karmas of different types which keep generating various conditions of miseries or partial happiness. One should give up the attachment towards the home, family etc. and follow the path for Moksha by contemplating upon the pure nature of the soul.

15. The one who immerses himself in the akash ( permanent nature) , his Moha gets destroyed, the mind stops functioning, breathing  breaks and halts; only manifests in the form of keval Gyan.

Meaning: Here the attainment of keval gyan is described. The term akash describes the nirvikalpa (thoughts free) form of contemplation. When one is immersed in his own nature, there are no vikalpas (thoughts) and the mind is perturbation free. Even breathing stops, karmas are destroyed and Keval gyan is revealed. This is the only method of attaining keval gyan.

16. Just as snake gives up its skin but does not discard its poison; in the same way the agyani jiva accepts dravya ling (ascetic hood) , discards externally but does not give up the desire towards sensual pleasures.

Meaning: Dravya Ling represents the naked form adopted by Jain Sadhus as part of acceptance of Muni hood and five Maha vrita. Here with an example of snake, it is explained that real muni hood comprises of giving up all desires and attractions. Till then the physically ascetic nature does not mean anything.

17. The muni who discards sensual pleasures and then desires to enjoy them again later, he wanders into the world again in spite of kesh lonch(pulling hair) and body thinning (severe penances).

Meaning: The Jain muni practices kesh lonch and severe penances (fasting) after giving up all desires related to senses and mind. If that Muni desires to enjoy them again later then in reality he has not given up the world. It is highly condemnable. He has not realized the true nature of soul nor does he wish to attain it.

18. Sensual pleasures are for two days only, followed by the sufferings forever. Hence O innocent one! Do not strike with axe on your own shoulder.

Meaning:  Sensual pleasures are transitory but result in one going to hell etc. hence indulgence in them is self-destructive like striking own shoulder with the axe.  One should give up such desires and with detached mind and contemplate upon the pure nature of self which leads to Moksha.

19. One can decorate the body to whatever extent one desires by oil massage, cosmetics and tasty food but just as any benevolence towards a scoundrel  is a wasteful exercise; in the same way serving the body is futile.

Meaning: Howsoever one may serve the body, the body will not return the favours and one day it will get separated from self. Hence it is suggested that it should be just maintained properly to serve for the purpose of carrying out atma sadhana ( attainment of soul). The body should be used merely as a tool  without pampering it. Thus the body is not for enjoyment but for the purpose of yog-sadhana.

20. The body is mercurial, soiled and without any qualities. However it can be used for generation of stationary, pure and meaningful activities then why should one not do so?

Meaning: The body is impure being full of excretion-urine etc. which is transitory and full of miseries. But if one can utilize the body for dharma and atma-sadhana then why should one not do so?

To Be Continued.......

No comments:

Post a Comment